1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | TIRAGE fr |
de | AUFLAGE |
de | auflagehöhe |
de | DRUCK |
de | ziehung |
it | estrazione |
it | impressione |
it | PRESSIONE |
it | tirare a sorte |
it | TIRATURA |
it | tiratura dell'edizione |
UF | imprimer |
UF | IMPRIMERIE |
UF | IMPRIMEUR |
USE | TIRAGE AU SORT |
USE | ÉDITION |
2. | amortir par voie de tirage fr |
de | auslosen |
it | estrarre a sorte |
it | sorteggiare |
3. | appareil de tirage fr |
de | druckapparat |
it | apparecchiatura per la pressione |
4. | augmentation du tirage fr |
de | druckerhöhung |
de | drucksteigerung |
it | aumento della pressione |
it | aumento della tiratura |
it | incremento della tiratura |
5. | conduite du tirage fr |
de | druckleitung |
it | conduzione della direzione |
6. | contrat de tirage fr |
de | DRUCKVERTRAG |
it | CONTRATTO DI STAMPA |
it | contratto di tiratura |
7. | contrôle du tirage fr |
de | druckkontrolle |
it | controllo della pressione |
it | controllo della tiratura |
8. | controle du tirage fr |
9. | délai de tirage fr |
de | ziehungstermin |
it | termine dell'estrazione |
10. | delai de tirage fr |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |