1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | SÛRETÉ fr |
de | gewähr |
de | SICHERHEIT |
de | sicherheitspolizei |
de | SICHERSTELLUNG |
de | verlässlichkeit |
de | zuverlässigkeit |
it | certezza |
it | fidabilità |
it | fidatezza |
it | GARANZIA |
it | polizia di pubblica sicurezza |
it | SICUREZZA |
UF | GARANTIE |
UF | obligation de fournir de sûretés |
UF | réquisition de sûretés |
USE | SÛRETÉS |
2. | surete fr |
3. | acte pour la sûreté de l'état fr |
de | staatsschutzakte |
it | atto in materia di sicurezza statale |
it | documento in materia di sicurezza statale |
4. | acte pour la surete de l'etat fr |
5. | appréciation de la sûreté fr |
de | sicherheitsbeurteilung |
it | apprezzamento della sicurezza |
6. | appreciation de la surete fr |
7. | ARRÊTÉ FÉDÉRAL TENDANT À GARANTIR LA SÛRETÉ DE LA CONFÉDÉRATION fr |
de | BUNDESBESCHLUSS BETREFFEND DEN SCHUTZ DER SICHERHEIT DER EIDGENOSSENSCHAFT |
it | DECRETO FEDERALE PER GARANTIRE LA SICUREZZA DELLA CONFEDERAZIONE |
8. | assouplissement des mesures de sûreté fr |
de | erleichterte sicherheitsmassnahmen |
it | misure di sicurezza agevolate |
9. | cession à titre de sûreté fr |
USE | CESSION DE CRÉANCE AUX FINS DE SÛRETÉ |
10. | cession d'une sûreté fr |
de | sicherheitsabtretung |
it | cessione di una sicurezza |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |