1 | 2 |
1. | renforcement fr |
de | bekräftigung |
de | erstärkung |
de | kräftigung |
de | stärkung |
de | verstärkung |
it | ACCREDITAMENTO |
it | amplificazione |
it | CONFERMA |
it | convalidamento |
it | corroborazione |
it | rafforzamento |
it | rinforzamento |
it | rinforzo |
it | rinvigorimento |
2. | engagement de renforcement fr |
de | verstärkungseinstellung |
it | registrazione di rafforzamento |
it | regolazione d'amplificazione |
3. | non-lieu de renforcement fr |
de | verstärkungseinstellung |
it | registrazione di rafforzamento |
it | regolazione d'amplificazione |
4. | organe européen pour le renforcement de la coopération judiciaire fr |
USE | EUROJUST |
5. | RENFORCEMENT D'UN DROIT PERSONNEL PAR UN EFFET RÉEL fr |
de | VERDINGLICHUNG EINES OBLIGATORISCHEN RECHTES |
it | CONFERIMENTO DI UN EFFETTO REALE AL DIRITTO PERSONALE |
UF | indication relative à un droit personnel |
6. | renforcement d'un droit personnel par un effet reel fr |
7. | renforcement de la conduite fr |
de | leitungsverstärkung |
it | rafforzamento della condotta |
it | rinforzo della condotta |
8. | renforcement de la coordination fr |
de | verstärkung der koordination |
it | rafforzamento della coordinazione |
9. | renforcement du personnel fr |
de | personalverstärkung |
it | rafforzamento del personale |
10. | renforcement du terrain fr |
de | geländeverstärkung |
it | rafforzamento del terreno |
it | rinforzo del terreno |
1 | 2 |