1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | droit de recours fr |
USE | ACTION RÉCURSOIRE |
USE | MOYEN DE DROIT |
USE | QUALITÉ POUR AGIR ET RECOURIR |
USE | QUALITÉ POUR RECOURIR |
2. | admissibilité de la jonction d'un recours en réforme avec d'autres voies de droit et de la conversion des recours fr |
de | zulässigkeit der vereinigung der berufung mit anderem rechtsmittel und der rechtsmittelumwandlung |
3. | avec le recours de droit administratif fr |
de | zur verwaltungsgerichtsbeschwerde |
4. | ayant droit de recourir aux moyens de recours fr |
de | rechtsmittelbefugt |
it | avente competenza inerente alle vie di ricorso |
5. | ayant droit de recours fr |
de | regressberechtigt |
de | rückgriffsberechtigt |
it | autorizzato al regresso |
6. | cas de recours de droit administratif fr |
de | verwaltungsgerichtsbeschwerdefall |
it | caso di ricorso al tribunale amministrativo |
7. | concernant le droit de recours en cassation fr |
de | revisionsrechtlich |
it | relativo al diritto della revisione |
8. | conditions de la jonction d'un recours de droit public avec un autre moyen de droit fédéral fr |
de | voraussetzung der vereinigung der staatsrechtlichen beschwerde mit einem anderen bundesrechtsmittel |
9. | conditions de la jonction du recours de droit public avec un autre moyen de droit fédéral fr |
de | voraussetzung der vereinigung der staatsrechtlichen beschwerde mit einem anderen bundesrechtsmittel |
10. | conséquences de l'admission du recours de droit public sur le pourvoi fr |
de | folgen der gutheissung der staatsrechtlichen beschwerde hinsichtlich der nichtigkeitsbeschwerde |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |