1 | 2 |
1. | ZUWENDUNG de |
fr | AIDE FINANCIÈRE |
fr | ATTENTION |
fr | ATTRIBUTION |
fr | don |
fr | secours |
fr | subside |
it | ATTRIBUZIONE |
it | elargizione |
it | SUSSIDIO |
UF | zuteilung |
UF | ZUWEISUNG |
UF | zuwenden |
USE | BEGÜNSTIGUNG |
USE | ZUWEISUNG |
2. | ABZUG FÜR GEMEINNÜTZIGE ZUWENDUNG de |
fr | DÉDUCTION DES VERSEMENTS D'UTILITÉ PUBLIQUE |
it | DEDUZIONE DI VERSAMENTI A SOCIETÀ DI PUBBLICA UTILITÀ |
UF | spende |
3. | freiwillige zuwendung an dritten de |
fr | libéralités en faveur de tiers |
4. | grund der zuwendung de |
fr | CAUSE DE L'ATTRIBUTION |
it | causa del sussidio |
it | CAUSA DELL'ATTRIBUZIONE |
it | motivo del sussidio |
it | motivo dell'attribuzione |
USE | ZUWENDUNGSGRUND |
5. | lebzeitige zuwendung de |
USE | BEGÜNSTIGUNG (GABE) |
6. | unentgeltliche zuwendung de |
fr | DONATION |
it | DONAZIONE |
USE | BEGÜNSTIGUNG (GABE) |
USE | SCHENKUNG |
7. | versprechen einer unentgeltlichen zuwendung de |
fr | promesse d'affectation gratuite |
fr | promesse de donation à titre gratuit |
it | promessa di donazione gratuita |
it | promessa di un attribuito gratuito |
USE | SCHENKUNGSVERSPRECHEN |
8. | zuwendung des arbeitgebers de |
fr | allocation de l'employeur |
it | allocazione del datore di lavoro |
USE | LEISTUNG DES ARBEITGEBERS |
9. | zuwendung für gemeinnützige zwecke de |
10. | ZUWENDUNG UNTER LEBENDEN de |
fr | donation entre vifs |
fr | LIBÉRALITÉ ENTRE VIFS |
it | donazione fra vivi |
it | LIBERALITÀ FRA VIVI |
it | liberalità inter vivos |
UF | verfügung unter lebenden |
USE | BEGÜNSTIGUNG |
1 | 2 |