1 | 2 |
1. | VERNACHLÄSSIGUNG de |
fr | manque de soin |
fr | NÉGLIGENCE |
it | incuria |
it | trascuratezza |
UF | vernachlässigen |
USE | FAHRLÄSSIGKEIT |
USE | MISSHANDLUNG |
USE | VERNACHLÄSSIGUNG VON UNTERHALTSPFLICHTEN |
2. | vernachlaessigung de |
3. | geringe vernachlässigung de |
fr | légère négligence |
4. | geringe vernachlaessigung de |
5. | vernachlässigung der unterhaltspflicht de |
fr | violation de l'obligation d'entretien |
it | violazione dell'obbligazione di mantenimento |
USE | UNTERHALTSPFLICHT |
USE | VERNACHLÄSSIGUNG VON UNTERHALTSPFLICHTEN |
6. | vernachlaessigung der unterhaltspflicht de |
7. | vernachlässigung der unterstützungspflicht de |
fr | violation de l'obligation de la dette alimentaire |
it | violazione dell'obbligazione della detta alimentare |
USE | UNTERHALTSPFLICHT |
USE | UNTERSTÜTZUNGSPFLICHT |
8. | vernachlaessigung der unterstuetzungspflicht de |
9. | VERNACHLÄSSIGUNG VON UNTERHALTSPFLICHTEN de |
fr | négligence de l'obligation d'entretien |
fr | VIOLATION D'UNE OBLIGATION D'ENTRETIEN |
it | TRASCURANZA DEGLI OBBLIGHI DI MANTENIMENTO |
it | trascuranza dell'obbligo di mantenimento |
UF | familienpflichtenvernachlässigung |
UF | VERNACHLÄSSIGUNG |
UF | vernachlässigung der unterhaltspflicht |
UF | vernachlässigung von unterstützungspflicht |
UF | vernachlässigung von unterstützungspflichten |
10. | vernachlaessigung von unterhaltspflichten de |
1 | 2 |