1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | RANG de |
fr | RANG |
it | fascia |
it | GRADO |
it | ORDINE |
it | positione |
it | POSTO |
it | RANGO |
UF | kaskadenmodell |
UF | kaskadenordnung |
UF | kaskadenregelung |
UF | kaskadenregime |
UF | kaskadensystem |
UF | KLASSE |
UF | prioritätsordnung |
UF | rangfolgesystem |
UF | rangordnung |
UF | rangverhältnis |
UF | rangzuteilung |
UF | reihenfolge |
UF | warteliste |
2. | RANG fr |
de | glied |
de | ORDEN |
de | RANG |
de | stufe |
it | decorazione |
it | fascia |
it | gradino |
it | GRADO |
it | MEMBRO |
it | onorificenza |
it | ORDINE |
it | pene |
it | positione |
it | POSTO |
it | RANGO |
it | scalino |
UF | CLASSE |
UF | classement |
UF | liste d'attente |
UF | modèle en cascade |
UF | ordre |
UF | ordre de priorité |
UF | ordre de priorités |
UF | régime en cascade |
UF | réglementation en cascade |
UF | système en cascade |
3. | action en modification de rang fr |
de | klage auf rangänderung |
USE | ACTION EN CONTESTATION DE L'ÉTAT DE COLLOCATION |
4. | au septième rang avant la dernière position fr |
de | siebtletzte |
it | il settimo prima dell'ultimo |
5. | au septieme rang avant la derniere position fr |
6. | AVANCEMENT À UN RANG ANTÉRIEUR fr |
de | NACHRÜCKENSRECHT |
7. | avancement a un rang anterieur fr |
8. | cession de rang fr |
de | RANGRÜCKTRITT |
it | cessione di grado |
it | postergazione di grado |
9. | changement de rang fr |
de | rangänderung |
it | cambiamento di grado |
it | cambiamento di rango |
10. | chef de rang fr |
USE | EMPLOYÉ DE GASTRONOMIE ET D'HÔTELLERIE |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |