1 | 2 |
1. | gleichbehandlung de |
fr | ÉGALITÉ DE TRAITEMENT |
it | UGUAGLIANZA DI TRATTAMENTO |
USE | GLEICHHEIT VON MANN UND FRAU |
USE | GLEICHHEITSGRUNDSATZ |
USE | RECHTSGLEICHE BEHANDLUNG |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSANWENDUNG |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSETZUNG |
2. | gleichbehandlung bei der rechtsanwendung de |
fr | égalité de traitement lors de l'application de la loi |
it | uguaglianza di trattamento d'applicazione del diritto |
it | uguaglianza di trattamento d'applicazione della legge |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSANWENDUNG |
3. | gleichbehandlung der gewerbegenossen de |
4. | gleichbehandlung im unrecht de |
fr | ÉGALITÉ DANS L'ILLÉGALITÉ |
fr | égalité de traitement dans le tort |
it | parità di trattamento nel torto |
USE | GLEICHHEIT IM UNRECHT |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSANWENDUNG |
5. | gleichbehandlung in abweichung vom gesetz de |
USE | GLEICHHEIT IM UNRECHT |
6. | gleichbehandlung in der rechtsanwendung de |
fr | ÉGALITÉ DEVANT LA LOI |
it | uguaglianza di trattamento dell'applicazione del diritto |
it | uguaglianza di trattamento dell'applicazione della legge |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSANWENDUNG |
7. | gleichbehandlung in der rechtsetzung de |
fr | égalité de traitement dans la législation |
it | uguaglianza di trattamento nella legislazione |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSETZUNG |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSSETZUNG |
8. | gleichbehandlung in der rechtssetzung de |
fr | traitement paritaire dans la législation |
fr | traitement égal dans la législation |
it | trattamento paritario nella legislazione |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSETZUNG |
USE | RECHTSGLEICHHEIT IN DER RECHTSSETZUNG |
9. | gleichbehandlung von gewerbegenossen de |
10. | gleichbehandlung von mann und frau de |
fr | égalité de traitement entre homme et femme |
it | uguaglianza di trattamento fra uomo e donna |
USE | GLEICHHEIT VON MANN UND FRAU |
1 | 2 |