1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | CIRCOLARE it |
de | kreisschreiben |
de | rechtsschreiben |
de | rundbrief |
de | RUNDSCHREIBEN |
de | umgeben |
de | umlaufen |
de | verkehren |
de | zirkular |
de | zirkulare |
de | zirkulieren |
fr | CIRCULAIRE |
fr | DOCUMENT |
USE | CIRCOLARE (LEF) |
USE | DIRETTIVA AMMINISTRATIVA |
USE | ORDINANZA AMMINISTRATIVA |
2. | CIRCOLARE it |
de | kreisförmig |
de | kreisrund |
de | zirkular |
de | zirkulare |
fr | aller et venir |
fr | ceinturer |
fr | cerner |
fr | CIRCULAIRE |
fr | circuler |
fr | entourer |
fr | fréquenter |
fr | renverser en courant |
USE | DIRETTIVA AMMINISTRATIVA |
3. | circolare it |
de | umlaufen |
4. | autorizzato a circolare it |
de | fahrberechtigt |
de | verkehrsberechtigt |
fr | autorisé à circuler |
5. | autorizzazione di circolare it |
de | fahrberechtigung |
de | verkehrsbewilligung |
fr | autorisation de circuler |
6. | autorizzazione di circolare durante la notte it |
de | nachtfahrbewilligung |
fr | autorisation de circuler la nuit |
7. | capace di circolare it |
de | zirkulationsfähig |
fr | capable de circuler |
fr | en état de circuler |
8. | circolare a destra it |
de | RECHTSFAHREN |
fr | conduire à droite |
9. | circolare d'offerta it |
de | offert-kreisschreiben |
fr | circulaire d'offre |
10. | circolare in stato di ebrietà it |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |