1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | faire faire fr |
de | veranlassen |
it | predisporre |
2. | ACCOMPAGNEMENT POUR FAIRE FACE AUX NÉCESSITÉS DE LA VIE fr |
de | LEBENSPRAKTISCHE BEGLEITUNG |
it | ACCOMPAGNAMENTO NELL'ORGANIZZAZIONE DELLA REALTÀ QUOTIDIANA |
3. | action de faire le plein fr |
de | tankung |
it | riempimento del serbatoio |
4. | action de faire le plein d'essence fr |
de | betankung |
it | fare il pieno |
it | riempire un serbatoio |
5. | action de faire parvenir fr |
de | zuscheidung |
6. | aider à faire évader fr |
de | zur flucht verhelfen |
USE | AIDE À L'ÉVASION |
7. | aider a faire evader fr |
8. | aptitude de faire une comparaison fr |
de | vergleichstauglichkeit |
it | capacità di fare un paragone |
it | idoneità di fare un paragone |
9. | autorisation à faire du foin fr |
de | strohberechtigung |
it | autorizzazione a fare fieno |
it | diritto di fienagione |
10. | autorisation a faire du foin fr |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |