1 | 2 | 3 |
1. | entziehen de |
USE | AUFHEBUNG |
USE | ENTFÜHRUNG |
USE | ENTZIEHUNG |
USE | WEGNAHME |
2. | entziehen de |
fr | abroger |
fr | enlever |
fr | retirer |
fr | révoquer |
fr | soustraire |
it | abrogare |
it | derubare |
it | revocare |
it | ritirare |
it | togliere |
USE | AUFHEBUNG |
USE | ENTFÜHRUNG |
USE | ENTZIEHUNG |
USE | WEGNAHME |
3. | energie entziehen de |
fr | SOUSTRACTION D'ÉNERGIE |
it | SOTTRAZIONE DI ENERGIA |
USE | ENTZIEHUNG VON ENERGIE |
4. | entziehen eines unmündigen de |
fr | enlèvement d'un mineur |
it | sottrazione di minorenne |
USE | ENTZIEHEN VON EINEM UNMÜNDIGEN (STRAFTAT) |
USE | KINDESENTFÜHRUNG (ZIVILRECHTLICHE ASPEKTE) |
5. | entziehen eines unmuendigen de |
6. | entziehen (st gb) de |
fr | SOUSTRACTION |
it | sottrarre |
USE | ENTZIEHUNG (ST GB) |
7. | entziehen und vorenthalten eines unmündigen de |
fr | enlèvement et séquestration d'un mineur |
it | sottrazione e sequestro di minorenne |
8. | entziehen und vorenthalten eines unmuendigen de |
9. | entziehen und vorenthalten von undmündigen de |
USE | ENTZIEHEN VON EINEM UNMÜNDIGEN (STRAFTAT) |
10. | entziehen und vorenthalten von unmündigen de |
fr | enlèvement et séquestration d'un mineur |
it | ritiro e sequestro di minorenne |
USE | KINDESENTFÜHRUNG (ZIVILRECHTLICHE ASPEKTE) |
1 | 2 | 3 |