1 | 2 |
1. | TRATTENUTA it |
de | einbehaltung |
de | LOHNRÜCKBEHALT |
de | RÜCKBEHALT |
de | rückbehaltung |
de | zurückbehaltene |
fr | DÉTENU |
fr | fait de retenir |
fr | LA RETENUE |
fr | retenu |
fr | retenue |
fr | RETENUE SUR LE SALAIRE |
UF | ritenuta sul salario |
UF | salario trattenuto |
UF | trattenuta sul salario |
UF | trattenuta sullo stipendio |
2. | diritto di trattenuta it |
de | rückbehaltsrecht |
de | rückbehaltungsrecht |
de | zurückbehaltungsrecht |
fr | DROIT DE RÉTENTION |
3. | LA TRATTENUTA it |
de | RÜCKBEHALT |
fr | LA RETENUE |
4. | mandato di trattenuta it |
de | rückbehalts-auftrag |
de | zurückbehaltungsauftrag |
fr | mandat de rétention |
5. | mandato di trattenuta postale it |
de | postrückbehaltungsauftrag |
fr | mandat de retenue de la poste |
6. | trattenuta della cassa pensione it |
de | pensionskassenabzug |
fr | déduction de la caisse de pension |
7. | trattenuta di garanzia it |
de | garantierückbehalt |
fr | refus de garantie |
8. | trattenuta fiscale it |
de | steuerrückbehalt |
fr | retenue fiscale |
9. | trattenuta in caso di cura ospedaliera it |
de | KOSTENBETEILIGUNG BEI SPITALAUFENTHALT |
USE | PARTECIPAZIONE ALLE SPESE IN CASO DI CURA OSPEDALIERA |
10. | trattenuta per degenza all'ospedale it |
USE | PARTECIPAZIONE ALLE SPESE IN CASO DI CURA OSPEDALIERA |
1 | 2 |