1. | EINSTELLUNG DES VERFAHRENS de |
fr | CLASSEMENT DE LA PROCÉDURE |
fr | suspension de procédure |
it | INTERRUZIONE DELLA PROCEDURA |
it | SOSPENSIONE DELLA PROCEDURA |
UF | EINSTELLUNG |
USE | EINSTELLUNG |
2. | bei einstellung des verfahrens de |
fr | en cas de classement de la procédure |
3. | EINSTELLUNG DES VERFAHRENS (VSTRR) de |
fr | NON-LIEU (DPA) |
it | DESISTENZA DAL PROCEDIMENTO (DPA) |
UF | EINSTELLUNG |
4. | vorläufige einstellung des verfahrens de |
fr | suspension provisoire de la procédure |
it | sospensione provvisoria della procedura |
USE | SISTIERUNG |
USE | SISTIERUNG DES VERFAHRENS |
5. | vorlaeufige einstellung des verfahrens de |
6. | zulässigkeit der einziehung bei einstellung des verfahrens de |
fr | admissibilité de la confiscation en cas de classement de la procédure |
7. | zulässigkeit der verweigerung einer entschädigung bei einstellung des verfahrens de |
fr | admissibilité du refus d'indemnité en cas de classement de la procédure |