1. | RAPPRESAGLIA it |
de | rachefeldzug |
de | repressalie |
de | vergelten |
de | VERGELTUNG |
de | VERGELTUNGSMASSNAHME |
fr | payer |
fr | rendre |
fr | REPRÉSAILLE |
fr | REPRÉSAILLES |
fr | revanche |
fr | rémunérer |
fr | RÉTORSION |
fr | VENGEANCE |
USE | RAPPRESAGLIE |
USE | VENDETTA |
2. | carattere della rappresaglia it |
de | vergeltungscharakter |
fr | caractère de représaille |
fr | caractère de vengeance |
3. | DISDETTA DATA PER RAPPRESAGLIA it |
de | VERGELTUNGSKÜNDIGUNG |
fr | CONGÉ DE REPRÉSAILLES |
UF | disdetta di rappresaglia |
4. | disdetta della rappresaglia it |
de | VERGELTUNGSKÜNDIGUNG |
fr | résiliation de représaille |
5. | disdetta di rappresaglia it |
USE | DISDETTA DATA PER RAPPRESAGLIA |
6. | esigenza di rappresaglia it |
de | vergeltungsbedürfnis |
fr | besoin de vengeance |
fr | exigence de représaille |
7. | rappresaglia armata it |
USE | RAPPRESAGLIE |
8. | rappresaglia di guerra it |
de | kriegsrepressalie |
fr | représailles de guerre |
9. | rappresaglia pacifica it |
USE | RAPPRESAGLIE |