1 | 2 | 3 |
1. | limitare it |
de | abschranken |
de | begrenzen |
de | beschränken |
de | drosseln |
de | einengen |
de | einschränken |
de | limitieren |
de | umgrenzen |
fr | barrer |
fr | borner |
fr | délimiter |
fr | limiter |
fr | mettre à l'étroit |
fr | resserrer |
fr | restreindre |
fr | réduire |
fr | rétrécir |
fr | séparer |
fr | écrêter |
fr | étrangler |
2. | costituzione di marchio per limitare it |
de | errichtung von grenzzeichen |
fr | établissement d'une marque de frontière |
3. | costituzione di segni per limitare it |
de | errichtung von grenzzeichen |
fr | établissement d'une marque de frontière |
4. | limitare gli obblighi del lavoro it |
de | arbeitspflicht beschränken |
5. | limitare il diritto di disporre it |
de | verfügungsbefugnis beschränken |
fr | restreindre le droit de disposer |
6. | limitare il potere di disporre it |
USE | RESTRIZIONE DELLA FACOLTÀ DI DISPORRE |
7. | limitare l'accettazione it |
de | die annahme beschränken |
fr | limiter l'acceptation |
8. | limitare l'approvazione it |
de | die annahme beschränken |
fr | limiter l'acceptation |
9. | limitare la cessibilità it |
de | die übertragbarkeit beschränken |
fr | limiter la transmissibilité |
fr | restreindre la cessibilité |
10. | limitare la cessibilita it |
1 | 2 | 3 |