1 | 2 | 3 |
1. | girare it |
de | abbiegen |
de | ausschwenken |
de | drehen |
de | girieren |
de | herumdrehen |
de | herumfahren |
de | indossieren |
de | kreisen |
de | kurbeln |
de | umgangene |
de | umgehen |
de | umwenden |
de | wenden |
fr | adresser |
fr | basculer |
fr | conduire en rond |
fr | contourner |
fr | contournés |
fr | diriger |
fr | endosser |
fr | errer |
fr | faire demi-tour |
fr | faire le tour de |
fr | pivoter |
fr | retourner |
fr | rincer |
fr | rouler |
fr | s'écarter |
fr | tourner |
fr | tourner en rond |
fr | tourner la manivelle |
fr | tournoyer |
fr | transférer |
fr | virer |
fr | éluder |
USE | GIRATA |
2. | continuare a girare it |
de | weiterdrehen |
fr | continuer à tourner |
3. | corsia per girare a sinistra it |
de | linksabbiegerspur |
fr | voie pour tourner à gauche |
4. | divieto di girare a destra it |
de | rechtsabbiegeverbot |
fr | interdiction de bifurquer à droite |
5. | divieto di girare a sinistra it |
de | linksabbiegeverbot |
fr | interdiction de tourner à gauche |
6. | fare girare it |
de | rollen |
7. | girare a destra it |
de | rechtsabbiegen |
fr | bifurquer à droite |
fr | fait de tourner à droite |
fr | tourner à droite |
8. | girare a sinistra it |
de | linksabbiegen |
fr | tourner à gauche |
9. | girare a vuoto it |
de | durchdrehen |
fr | craquer |
fr | dérailler |
fr | hacher |
fr | paniquer |
fr | patiner |
fr | péter les plombs |
fr | s'affoler |
fr | tourner dans le vide |
10. | girare a vuoto della macchina it |
de | maschinenleerfahrt |
fr | marche à vide de la machine |
1 | 2 | 3 |