1 | 2 |
1. | convenzione a it |
de | a-übereinkommen |
fr | accord a |
fr | convention a |
2. | convenzione a termine it |
de | terminvereinbarung |
fr | accord à terme |
fr | convention à terme |
3. | convenzione che estende la competenza delle autorità qualificate a ricevere it |
USE | CONVENZIONE (RICONOSCIMENTO DI FIGLI NATURALI) |
4. | convenzione collettiva di lavoro a livello naziona it |
5. | convenzione collettiva di lavoro a livello nazionale it |
de | landes-gesamtarbeitsvertrag |
fr | convention collective de travail au niveau national |
6. | CONVENZIONE CONCERNENTE LE INFRAZIONI COMMESSE A BORDO DI AEROMOBILI it |
de | ABKOMMEN ÜBER STRAFBARE AN BORD VON LUFTFAHRZEUGEN BEGANGENE HANDLUNGEN |
fr | CONVENTION RELATIVE AUX INFRACTIONS SURVENANT À BORD DES AÉRONEFS |
UF | convenzione concernente le infrazioni e taluni altri atti |
UF | rs 0.748.710.1 |
7. | convenzione concernente una legge uniforme sulla compravendita a carattere it |
USE | LUVI |
8. | convenzione europea sulla protezione giuridica dei servizi a accesso it |
USE | CONVENZIONE SULLA PROTEZIONE GIURIDICA DEI SERVIZI A ACCESSO CONDIZIONATO |
9. | convenzione relativa alla responsabilità per danni a terzi in superficie it |
USE | CONVENTION (DOMMAGES CAUSÉS AUX TIERS PAR LES AÉRONEFS ÉTRANGERS) |
10. | CONVENZIONE SULL'INQUINAMENTO ATMOSFERICO ATTRAVERSO LA FRONTIERA A LUNGA DISTANZA it |
de | ÜBEREINKOMMEN ÜBER WEITRÄUMIGE GRENZÜBERSCHREITENDE LUFTVERUNREINIGUNG |
fr | CONVENTION SUR LA POLLUTION ATMOSPHÉRIQUE TRANSFRONTIÈRE À LONGUE DISTANCE |
UF | rs 0.814.32 |
1 | 2 |