1 | 2 | 3 | 4 |
1. | APPOSIZIONE it |
de | ANBRINGUNG |
de | beifügung |
fr | ADJONCTION |
fr | APPOSITION |
fr | fixation |
fr | INSTALLATION |
UF | apporre |
2. | altezza di apposizione it |
de | anbringungshöhe |
fr | hauteur d'installation |
fr | hauteur de fixation |
3. | apposizione dei contrassegni it |
de | anbringen der schilder |
fr | apposition des écussons |
4. | apposizione dei sigilli it |
USE | SIGILLI |
5. | apposizione dei sigilli sui beni della massa it |
USE | SPOSSESSAMENTO CONSEGUENTE AL FALLIMENTO |
6. | apposizione del contrassegno it |
de | anbringen der vignette |
fr | apposition de la vignette |
7. | apposizione del contrassegno adesivo it |
de | anbringen der klebevignette |
fr | apposition de la vignette autocollante |
8. | apposizione del sigillo it |
de | SIEGELUNG |
de | versiegelung |
fr | apposition d'un sceau |
fr | apposition de scellés |
9. | apposizione del timbro di controllo it |
de | kontrollstempelung |
fr | timbrage de contrôle |
10. | apposizione del visto it |
de | visierung |
fr | fait de délivrer un visa |
1 | 2 | 3 | 4 |