1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | RATTACHEMENT fr |
de | angliederung |
de | ANKNÜPFUNG |
de | ansetzung |
de | heranziehung |
it | aggiungimento |
it | aggregazione |
it | ANNESSIONE |
it | applicazione |
it | COLLEGAMENTO |
it | connessione |
it | MONTAGGIO |
it | ricollegamento |
UF | connexité |
UF | DROIT APPLICABLE |
UF | rattacher |
UF | règle de rattachement |
2. | acte de rattachement fr |
de | anknüpfungstat |
it | atto di collegamento |
3. | circonstance de rattachement fr |
de | anknüpfungsumstand |
it | circostanza del collegamento |
USE | POINT DE RATTACHEMENT |
4. | concept de rattachement fr |
de | anknüpfungsbegriff |
it | nozione di punto di collegamento |
5. | contrat de rattachement fr |
de | ANSCHLUSSVERTRAG |
it | contratto d'allacciamento |
it | contratto di collegamento |
it | contratto di raccordo |
6. | critère de rattachement fr |
de | anknüpfungskriterium |
it | criterio di collegamento |
USE | POINT DE RATTACHEMENT |
7. | critere de rattachement fr |
8. | déclaration de rattachement fr |
de | ANSCHLUSSERKLÄRUNG |
it | dichiarazione d'annessione |
it | dichiarazione di collegamento |
9. | declaration de rattachement fr |
10. | facteur de rattachement fr |
de | bezugsgrund |
de | verbindungsgrund |
USE | POINT DE RATTACHEMENT |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |