1 | 2 | 3 | 4 |
1. | garantir fr |
de | abdecken |
de | bürgen |
de | einstehen |
de | garantieren |
de | gewährleisten |
de | sichern |
de | sicherstellen |
de | verbürgen |
de | zusichern |
it | assicurare |
it | confiscare |
it | garantire |
it | mettere al sicuro |
it | prestare cauzione |
it | promettere |
it | rispondere di |
it | scoperchiare |
it | scoprire |
2. | ARRÊTÉ FÉDÉRAL TENDANT À GARANTIR LA SÛRETÉ DE LA CONFÉDÉRATION fr |
de | BUNDESBESCHLUSS BETREFFEND DEN SCHUTZ DER SICHERHEIT DER EIDGENOSSENSCHAFT |
it | DECRETO FEDERALE PER GARANTIRE LA SICUREZZA DELLA CONFEDERAZIONE |
3. | celui qui donne le mandat de garantir fr |
de | garantieauftraggeber |
it | offerente di un mandato di garanzia |
4. | continue de garantir fr |
5. | continué de garantir fr |
6. | continuer de garantir fr |
de | weiterhaften |
it | continuare ad essere responsabile |
7. | devant garantir fr |
de | gewährleistungspflichtig |
it | soggetto a obbligo di garanzia |
8. | devoir de garantir fr |
de | garantiepflicht |
USE | OBLIGATION DE GARANTIE |
9. | devoir garantir fr |
10. | garantir contre l'éviction fr |
de | gegen eviktion garantieren |
de | gegen rechtsentziehung verbürgen |
USE | GARANTIE EN CAS D'ÉVICTION |
1 | 2 | 3 | 4 |