1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | FAVEUR fr |
de | BEGÜNSTIGUNG |
de | beliebtheit |
de | gefallen |
de | gnade |
de | gunst |
de | segen |
de | vergünstigung |
it | benedizione |
it | benevolenza |
it | clemenza |
it | FACILITAZIONE |
it | FAVORE |
it | GRAZIA |
it | occasione |
it | OPPORTUNITÀ |
it | popolarità |
it | preghiera |
it | prosperità |
it | VANTAGGIO |
it | voga |
UF | en faveur de |
UF | favoriser |
2. | affectation de biens en faveur d'un but spécial fr |
de | güterzuweisung zugunsten eines speziellen zweckes |
USE | BIEN À AFFECTATION DÉTERMINÉE |
3. | affectation de biens en faveur d'un but special fr |
4. | but de la prévoyance en faveur du personnelle fr |
de | personalfürsorgezweck |
it | scopo della previdenza |
5. | but de la prevoyance en faveur du personnelle fr |
6. | caisse de prévoyance en faveur du personnel fr |
de | personalfürsorgekasse |
it | cassa di previdenza in favore del personale |
7. | caisse de prevoyance en faveur du personnel fr |
8. | caractère de prévoyance en faveur du personnel fr |
de | personalfürsorgecharakter |
it | carattere di previdenza in favore del personale |
9. | caractere de prevoyance en faveur du personnel fr |
10. | consignation en faveur d'un tiers fr |
de | hinterlegung zugunsten 3 |
de | HINTERLEGUNG ZUGUNSTEN DRITTER |
it | CONSEGNA A FAVORE DI UN TERZO |
it | deposito a favore di un terzo |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |