1 | 2 |
1. | enceinte fr |
de | box |
de | EINFRIEDUNG |
de | geschwängerte |
de | umfassung |
de | umfriedung |
it | abbracciamento |
it | abbraccio |
it | gestante |
it | impregnata |
it | impregnato |
it | incinta |
it | recinto |
it | RECINZIONE |
it | satura |
USE | GROSSESSE |
2. | enceinte fr |
de | geschwängert |
de | geschwängerte |
de | schwanger |
it | gestante |
it | gravida |
it | impregnata |
it | impregnato |
it | incinta |
it | satura |
it | saturo |
USE | GROSSESSE |
3. | enceinté fr |
4. | enceinte fr |
de | schwängern |
5. | ABANDON D'UNE FEMME ENCEINTE fr |
de | VERLASSEN EINER GESCHWÄNGERTEN |
de | verlassen einer schwangeren |
it | ABBANDONO DI UNA DONNA IN CINTA |
it | abbandono di una donna incinta |
UF | abandonner une femme enceinte |
6. | abandonner une femme enceinte fr |
de | eine schwangere frau im stich lassen |
USE | ABANDON D'UNE FEMME ENCEINTE |
7. | aménagement de l'enceinte fr |
de | ausstattung des areals |
it | sistemazione dell'area del macello |
8. | aménagement de l’enceinte fr |
it | sistemazione dell’area del macello |
9. | capacité d'être enceinte fr |
de | schwangerschaftsfähigkeit |
it | capacità di restare incinta |
10. | capacite d'etre enceinte fr |
1 | 2 |