1. | droit public fédéral fr |
de | öffentliches recht des bundes |
it | diritto pubblico federale |
2. | droit public federal fr |
3. | conditions de la jonction d'un recours de droit public avec un autre moyen de droit fédéral fr |
de | voraussetzung der vereinigung der staatsrechtlichen beschwerde mit einem anderen bundesrechtsmittel |
4. | conditions de la jonction du recours de droit public avec un autre moyen de droit fédéral fr |
de | voraussetzung der vereinigung der staatsrechtlichen beschwerde mit einem anderen bundesrechtsmittel |
5. | contre une décision, dans la mesure où elle se fonde ou elle aurait dû se fonder sur le droit public fédéral fr |
de | gegen eine verfügung, soweit sie sich auf öffentliches recht des bundes stützt oder hätte stützen sollen |
6. | décisions fondées ou à fonder sur le droit public fédéral fr |
de | gegen eine verfügung, soweit sie sich auf öffentliches recht des bundes stützt oder hätte stützen sollen |
7. | relation entre droit civil fédéral et droit public fédéral fr |
de | verhältnis zwischen bundeszivilrecht und öffentlichem bundesrecht |
8. | restrictions de droit public fédéral fr |
de | oeffentlich-rechtliche eigentumsbeschränkung durch den bund |
de | öffentlich-rechtliche eigentumsbeschränkung durch den bund |