1. | teils de |
it | in parte |
2. | teils de |
fr | en partie |
fr | partiellement |
it | parzialmente |
3. | abwertung des nicht enteigneten teils de |
fr | dépréciation de la partie non expropriée |
4. | anwendung dieses teils de |
fr | application du présent titre |
it | applicazione della parte seconda |
5. | berechnug des verfügbaren teils de |
fr | calcul de la part disponible |
it | determinazione della porzione legittima |
USE | PFLICHTTEIL |
6. | berechnug des verfuegbaren teils de |
7. | inhalt des theoretischen teils de |
fr | contenu de la partie théorique |
it | contenuto della parte teorica |
8. | MINDERWERT DES VERBLEIBENDEN TEILS de |
fr | DÉPRÉCIATION DE LA PARTIE RESTANTE |
it | DEPREZZAMENTO DELLA FRAZIONE RESIDUA |
it | deprezzamento della parte restante |
UF | MINDERWERT |
UF | minderwert des verbleibenden teiles |
UF | MINDERWERTENTSCHÄDIGUNG |