1 | 2 | 3 |
1. | MANN de |
fr | HOMME |
fr | MARI |
fr | mec |
fr | putain |
it | MARITO |
it | uomo |
2. | alter mann de |
fr | vieil homme |
it | uomo anziano |
USE | BETAGTER |
3. | bg über die gleichstellung von frau und mann de |
USE | BUNDESGESETZ ÜBER DIE GLEICHSTELLUNG VON FRAU UND MANN |
4. | BUNDESGESETZ ÜBER DIE GLEICHSTELLUNG VON FRAU UND MANN de |
fr | LOI FÉDÉRALE SUR L'ÉGALITÉ ENTRE FEMMES ET HOMMES |
it | LEGGE FEDERALE SULLA PARITÀ DEI SESSI |
UF | bg über die gleichstellung von frau und mann |
UF | gleichstellungsgesetz |
UF | glg |
UF | sr 151.1 |
5. | ex-mann de |
fr | ex homme |
fr | ex mari |
it | ex marito |
it | ex-marito |
6. | geschiedener mann de |
fr | homme divorcé |
it | UOMO DIVORZIATO |
USE | GESCHIEDENE PERSON |
7. | getrennt lebender mann de |
USE | GETRENNTE PERSON |
USE | GETRENNTLEBEN |
8. | gleichbehandlung von mann und frau de |
fr | égalité de traitement entre homme et femme |
it | uguaglianza di trattamento fra uomo e donna |
USE | GLEICHHEIT VON MANN UND FRAU |
9. | gleichberechtigung von frau und mann de |
10. | gleichberechtigung von mann und frau de |
fr | égalité de l'homme et de la femme |
it | equiparazione dei sessi |
USE | GLEICHHEIT VON MANN UND FRAU |
USE | GLEICHSTELLUNG DER GESCHLECHTER |
1 | 2 | 3 |