1. | hinsicht de |
fr | en ce qui concerne |
fr | en considération de |
fr | point de vue |
fr | à cet égard |
fr | égard |
it | in cosiderazione di |
it | per ciò che concerne |
2. | anwendbares verfassungsrecht in zeitlicher hinsicht de |
fr | droit constitutionnel applicable sous l'angle du temps |
3. | anwendbarkeit in zeitlicher hinsicht de |
fr | application dans le temps |
4. | pflicht zur koordination der verfahren in materieller und formeller hinsicht de |
fr | coordination des procédures, du point de vue matériel et formel |
5. | pflicht zur koordination in materieller und formeller hinsicht de |
fr | devoir de coordination, du point de vue matériel et formel |
6. | schutzbereich in personeller hinsicht de |
fr | domaine de protection quant aux personnes |
7. | zuständigkeit in zeitlicher hinsicht de |
fr | COMPÉTENCE RATIONE TEMPORIS |