1. | GLEICHWERTIGKEIT de |
fr | ÉQUIVALENCE |
it | equipollenza |
it | EQUIVALENZA |
UF | gleichstellung |
UF | gleichwert |
UF | gleichwertig |
UF | äquivalenz |
2. | europäische konvention über die allgemeine gleichwertigkeit de |
USE | KONVENTION (GLEICHWERTIGKEIT DER STUDIENZEITEN AN DEN UNIVERSITÄTEN) |
3. | europäisches übereinkommen über die allgemeine gleichwertigkeit de |
USE | KONVENTION (GLEICHWERTIGKEIT DER STUDIENZEITEN AN DEN UNIVERSITÄTEN) |
4. | feststellung der gleichwertigkeit de |
fr | constatation de l'équivalence |
it | constatazione di equivalenza |
it | determinazione dell'equivalenza |
5. | feststellung einer weitgehenden gleichwertigkeit de |
fr | équivalence globale relevée |
it | constatazione di un’equivalenza globale |
6. | gleichwertigkeit der formen de |
fr | equivalence des formes |
it | equivalenza delle forme |
7. | GRUNDSATZ DER GLEICHWERTIGKEIT de |
fr | PRINCIPE D'ÉQUIVALENCE (DROIT COMMUNAUTAIRE) |
it | PRINCIPIO DELL'EQUIVALENZA (DIRITTO COMUNITARIO) |
8. | KONVENTION (GLEICHWERTIGKEIT DER STUDIENZEITEN AN DEN UNIVERSITÄTEN) de |
fr | CONVENTION SUR L'ÉQUIVALENCE GÉNÉRALE DES PÉRIODES D'ÉTUDES UNIVERSITAIRES |
it | CONVENZIONE SULL'EQUIVALENZA GENERALE DEI PERIODI DI STUDI UNIVERSITARI |
UF | europäische konvention über die allgemeine gleichwertigkeit |
UF | europäisches übereinkommen über die allgemeine gleichwertigkeit |
UF | sr 0.414.32 |
9. | rechtsstellung und gleichwertigkeit de |
fr | statut juridique et équivalences |
it | statuto giuridico ed equipollenza |